tag:blogger.com,1999:blog-34677737.post9148258578436718252..comments2023-07-21T07:40:48.529+00:00Comments on A Biblioteca de Jacinto: O acordo ortográfico e o futuro da língua portuguesaMCAhttp://www.blogger.com/profile/09802983643082705597noreply@blogger.comBlogger126125tag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-39241548610530883812018-02-16T22:48:24.774+00:002018-02-16T22:48:24.774+00:00Boa noite,
Sou psicóloga Educacional, Com especia...Boa noite,<br /><br />Sou psicóloga Educacional, Com especialidade avançada em Necessidades Educativas Especiais - Dislexia e Disortografia.<br /><br />Acabei de lhe enviar um pedido de amizade no Facebook.<br /><br />Os meus interesses de estudo, investigação e intervenção são o desenvolvimento das competências fonológicas e a sua relação com linguagem oral e escrita; a aprendizagem da leitura e da escrita; os processos neurocognitivos que se encontram na génese da dislexia e disortografia e o desenvolvimento de métodos de ensino que proporcionem um maior sucesso na aprendizagem da leitura e ortografia.<br /><br />Li atentamente, e com muito gosto, o seu artigo. Felicito-a pela análise detalhada, e cuidada, que fez das irregularidades nas correspondências fonema-grafema e das dificuldades que tais irregularidades geram na aprendizagem da leitura e, principalmente, na ortografia.<br /><br />Tenho dislexia e esta condição foi uma das razões porque me dediquei à elaboração de um método facilitador destas aprendizagens "Método Fonomímico Paula Teles". <br /> <br />Gostaria de publicar o seu artigo no meu Facebook Profisional, porque creio que a sua leitura poderá ser um contributo para a compreensão das dificuldades, e sofrimento, vivenciado por muitas crianças e seus pais.<br />A sua leitura cuidada permite perceber as dificuldades experimentadas.<br /><br />As pessoas com dislexia além da dificuldade em discriminar os fonemas com pontos de articulação próximos (f/v, t/d,p/b, c/g, x/j, s/z, m/n, b/d, n/d, nh/lh), têm dificuldades a nível da memória de trabalho, fonológica e visual. <br /><br />O seu artigo faz uma análise detalhada das diversas irregularidades nas correspondências som→letras e letra→sons:<br /> - Existem sons (fonemas), que são representados por letras (grafemas) diferentes.<br /> - Existem grafemas a que correspondem diferentes fonemas.<br /> - Existem grafemas “mudos” a que não corresponde nenhum fonema.<br /> - Existem ainda as regras contextuais (casos de leitura).<br /><br />paula.teles@netcabo.ptAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/02654121000293941235noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-72533757938050191982017-03-08T00:46:47.873+00:002017-03-08T00:46:47.873+00:00Quase 8 anos depois de escrito, o humor deste text...Quase 8 anos depois de escrito, o humor deste texto continua, com razão, a ser apreciado pela maioria dos comentadores do blog.Teresa Ramalhohttps://www.blogger.com/profile/10193568057661523643noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-81597483045077957132017-02-14T11:07:48.741+00:002017-02-14T11:07:48.741+00:00Eu sou o autor e como tal se me permitem;
APREHD...Eu sou o autor e como tal se me permitem;<br /><br /><br />APREHDI KOH VERNEY AKILO K A IGNORAHCIA TEIMA EM RKUZAR. O AVKD E 1 PROPOXTA D I PARA SIHPLIFIKAR KUALKER LIHGUA.<br /><br />AXO MUIHTO IXTRANHO NIHGEH KOMEHTAR ..<br /><br />A MINHA VAZ D TRAVALHO E O MATHRIALIXMO DIALETIKO K M PHRMIT LAHSAR O SGUIHT DZAFIO.<br /><br />FASAH O SGUIHT:<br /><br />S EIXPHRIMEHTAR EHSINAR 100 KRIAHSAS.<br /><br />1 TURMA COH 50 ALUNOX APREHD O AVKD, EHKUANTO OUTRA TURMA COH 50 ALUNOX APREHD O ABCD ... ATUAL.<br /><br />KOHKLUZAH:<br /><br />A TURMA K APREHD AVKD COHSGUIRA LER E EXKRVER KORHETAMEHT EH 6 MEZX, EHKUANTO A TURMA K APREHD ABCD ... VAI DMORAR ANOX E ANOX, XGAHDO MEXMO A UNIVRSIDAD A DAR ERHOS ORTOGRAFIKOX.<br /><br /><br />KEH LER EXT TEXTO VAI IXTRAHAR AGORA IMAGINEH ALGEH VERSADO NO AVKD AU LER A IXKRITA ATUAL.<br /><br />K MAKAKADA!<br /><br />www.avkd.blogtok.com<br /><br />ps; só admito comentários a quem conhecer e versar sobre o que fala, como por exemplo conhecer VERNEY e se envergonharem como é que ainda estamos na idade média da escrita. Até parece que a Inquisição acabou na sociedade mas manteve-se sempre na gramática.JSLhttps://www.blogger.com/profile/17930943938477525184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-74423793643661342312017-02-10T15:27:52.276+00:002017-02-10T15:27:52.276+00:00Este comentário foi removido pelo autor.JSLhttps://www.blogger.com/profile/17930943938477525184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-80406113622228849432016-05-26T13:47:02.869+00:002016-05-26T13:47:02.869+00:00Muitos parabéns à autora Maria Clara Assunção, pel...Muitos parabéns à autora Maria Clara Assunção, pela inteligente demonstração da aberração do AO90, que nos querem impor. Magnífico texto!António Capelahttps://www.facebook.com/antonio.capela.75noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-71119688354753918692016-05-20T10:05:35.842+00:002016-05-20T10:05:35.842+00:00O texto é meu, Paula Fortunato. Embora já tenham a...O texto é meu, Paula Fortunato. Embora já tenham aparecido várias atribuições e também várias acusações de plágio de outros textos que eu nem conhecia. Veja os comentários.MCAhttps://www.blogger.com/profile/09802983643082705597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-42663214399530439022016-05-13T15:38:36.809+00:002016-05-13T15:38:36.809+00:00Boa tarde. Gostava de saber quem é o autor do text...Boa tarde. Gostava de saber quem é o autor do texto. Gostei muito e já o vi reproduzido várias vezes mas sem referir a autoria.<br />Paula Fortunatonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-33969626651777926222013-09-18T22:07:21.207+00:002013-09-18T22:07:21.207+00:00"Portugal foi um dox primeirox paizex a aboli..."Portugal foi um dox primeirox paizex a abolir a escravatura i a pena de morte. Leião um texto do seculo XV, i asim pode ser qe persebam melhor o quanto são pergisozos!" <br />Alguns!!Deragnuhttps://www.blogger.com/profile/05332112842537967945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-46341316869868728802013-09-18T16:45:39.073+00:002013-09-18T16:45:39.073+00:00Este comentário foi removido pelo autor.Deragnuhttps://www.blogger.com/profile/05332112842537967945noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-47799690390062883652013-08-03T14:59:23.875+00:002013-08-03T14:59:23.875+00:00Parabéns pelo texto e pelo elevado grau de humor.
...Parabéns pelo texto e pelo elevado grau de humor.<br /><br />Sou um dos administradores do blogue PORTUGAL GLORIOSO. Publicámos este belo naco de prosa com bastante êxito, como poderá verificar em;<br />http://portugalglorioso.blogspot.pt/2012/11/acordo-ortografico-no-seu-melhor.html<br />Viriato de Viseuhttps://www.blogger.com/profile/03292177469428865112noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-45582919940947638892013-07-29T09:53:53.257+00:002013-07-29T09:53:53.257+00:00
Quer dizer ...
www.avkd.blogtok.com
Sempre avis...<br />Quer dizer ...<br /><br />www.avkd.blogtok.com<br /><br />Sempre avisei que esta ideia não seria de todo original, mas é defendida faz três dezenas de anos.<br /><br />Muito antes de haver sms e outras provas irrefutáveis que um dia teremos o AVKD como o grande acordo mundial das línguas.<br /><br />E quê? Ninguém comenta?JSLhttps://www.blogger.com/profile/17930943938477525184noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-55528913744606857532013-03-04T10:30:08.593+00:002013-03-04T10:30:08.593+00:00Quem inventou esa lingua foi um Portugues, não se ...Quem inventou esa lingua foi um Portugues, não se espera perfeição nela!Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-12719946420928445082013-03-02T21:13:52.740+00:002013-03-02T21:13:52.740+00:00Maravilha, Daniel Maia! Acaba de demonstrar o pote...Maravilha, Daniel Maia! Acaba de demonstrar o potencial do AO para destacar a subtil diversidade fonética do português. Só agora reparo como o meu texto deve estar carregado (sem que eu me apercebesse) de idiossincrasias da fonética lisboeta.MCAhttps://www.blogger.com/profile/09802983643082705597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-21528376240812662292013-03-02T12:25:15.870+00:002013-03-02T12:25:15.870+00:00Gustei da xua qlareza de penxamaintu. Para quandu ...Gustei da xua qlareza de penxamaintu. Para quandu o primeiru livru nexta nova perspaitiva linguixtiqa?Daniel Maiahttps://www.blogger.com/profile/13944887846340981137noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-54147331177662315072013-02-13T13:52:48.093+00:002013-02-13T13:52:48.093+00:00Esse texto é absolutamente lindo. Esse texto é absolutamente lindo. Ricardo Lopes Mourahttps://www.blogger.com/profile/03608733607062848705noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-18006262291505942942013-02-05T14:02:41.210+00:002013-02-05T14:02:41.210+00:00O único aspecto positivo do AO90 é a reintegração ...O único aspecto positivo do AO90 é a reintegração das letras K, Y e W que um outro acordo, estupidamente, eliminou. Quanto ao resto não passa de uma tragédia cómico-degradante que o seu texto caricatural bem denuncia.<br />pedrinhahttps://www.blogger.com/profile/06685886730647654592noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-70336265483939572232013-01-23T13:13:56.183+00:002013-01-23T13:13:56.183+00:00Queria só dizer que me esqueci de referir que a gr...Queria só dizer que me esqueci de referir que a grafia que estamos a adoptar é baseada principalmente no critério fonético, e como referi o conceito fonético é diferente em Portugal e no Brasil.Pedrohttps://www.blogger.com/profile/03443133165090324472noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-31169667595197240292013-01-23T12:58:16.420+00:002013-01-23T12:58:16.420+00:00Já agora, e a propósito da suposta facilitação, es...Já agora, e a propósito da suposta facilitação, essa questão de existirem dois ou três sons diferentes para a mesma letra e duas ou três letras para o mesmo som, em Psicolinguística chama-se: Consistência linguística. Agora reparem numa coisa, nem o Mandarim com quase 3 milhões de falantes nativos é tão falado pelo mundo quanto o Inglês. E a propósito disso, sabem qual é a língua mais inconsistente das línguas mais faladas pelo mundo? Isso mesmo, o Inglês! Muito me admira como é que uma língua "tão complicada" pode tomar esse lugar numa sociedade global que se quer a comunicar sem grandes dificuldades!... Outra coisa (só mais uma), o Português do Brasil é em si mesmo uma tentativa de tornar mais consistente a língua Portuguesa, o que em parte até foi conseguido (na relação grafema-fonema). Se repararem em Pt-Br diz-se [Brázilêiru], em Pt-Pt (de Lx) diz-se [Brâzilâir(o)]. É ou não perceptível neste simples exemplo a tentativa de "simplificação" para que a regra fonética se torne consistente? Exactamente por isso é que o paradigma fonético Português é diferente do Brasileiro, e agora estamos "obrigados" a adoptar a grafia de uma língua (por direito próprio, o Brasileiro) com pressupostos diferentes. Se quiserem um Português internacional utilizem o do Brasil, mas não nos obriguem a abdicar da nossa identidade. Mediante as consistências da evolução, o povo e os especialistas irão adoptando as "novas regras" que ganharem consistência com o passar do tempo, sem que para isso precisem de um arranjinho legislativo ou de deitar por terra uma carreira catedrática de mais de 30 anos!Pedrohttps://www.blogger.com/profile/03443133165090324472noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-43450452233473931412013-01-23T12:54:32.261+00:002013-01-23T12:54:32.261+00:00Este comentário foi removido pelo autor.Pedrohttps://www.blogger.com/profile/03443133165090324472noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-63499778277824343372013-01-23T00:20:35.490+00:002013-01-23T00:20:35.490+00:00Quer dizer então que não há aspectos a refutar?
Q...Quer dizer então que não há aspectos a refutar?<br /><br />Quanto aos seus argumentos, só encontro "validade" no economicista.<br /><br />Quanto à facilitação da aprendizagem: a proximidade etimológica não apenas facilita a aprendizagem do Português por estrangeiros como facilita a aprendizagem de línguas estrangeiras por falantes do Português - critério refutado.<br /><br />Relativamente à simplificação: acha mesmo que criar novas irregularidades facilita alguma coisa a alguém? Se uma das características da linguagem (pergunte a qualquer Psicolinguísta) é a arbitrariedade do símbolo. Para simplificar dou-lhe um exemplo: porque é que em vez de "cão", o animal não se chama "ão ão"? Faria mais sentido, não? Mas qual seria a palavra para representar "ideia"? Ou "país"? Ou "abstracção"?<br /><br />Uma das vantagens do Português Europeu (esse paradigma identitário em vias de extinção) sempre foi, na perspectiva dos estrangeiros que aprendem Português, a consistência da norma. O que isso quer dizer é que não é fácil trocarem-se sujeitos, tempos, artigos, etc, como acontece com a norma menos definida do Brasil (nunca ouviu coisas como "nós nunca ouviu tal coisa"?). Os erros de concordância são quase característicos do Português do Brasil. E agora temos de adaptar a nossa ortografia a um sistema fonológico muito diferente. Apesar de o AO90 deixar em aberto a dupla grafia, mas os editores determinarem qual é a forma recomendada em cada situação.<br /><br />Já agora, uma achega em favor de "um" acordo ortográfico que não este aborto que 30 anos de uma carreira catedrática não fariam prever. Talvez o único argumento que encontro a favor de um acordo: fazer do (de um) Português (naturalmente que o do Brasil) uma língua oficial da ONU. Ponto final!Pedrohttps://www.blogger.com/profile/03443133165090324472noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-30788434719639516202013-01-22T16:00:35.849+00:002013-01-22T16:00:35.849+00:00«Enserido»... está bem.«Enserido»... está bem.MCAhttps://www.blogger.com/profile/09802983643082705597noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-8667842854495753972013-01-19T22:13:42.307+00:002013-01-19T22:13:42.307+00:00Não estou com pachorra para ler esta treta toda.Se...Não estou com pachorra para ler esta treta toda.Sei é do seguinte: Não vale a pena acordos /e não acordos.A poderosa lingua Portuguesa vai encontrar o seu caminho nos países maiores da lusofonia. Digo mais:Portugal vai contuniar mas enserido nos paises de expressão Portuguesa. Tenho ditocosta simoeshttps://www.blogger.com/profile/05688281206616960983noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-51931610581827544612012-10-18T15:54:52.977+00:002012-10-18T15:54:52.977+00:00Que excelente exercício! Ainda melhor, na minha op...Que excelente exercício! Ainda melhor, na minha opinião, do que o 'apócrifo' de Mark Twain - ou de M. J. Shields (ou, mais provavelmente, de Dolton Edwards (pseudónimo de W. K. Lessing), em 1946)*. Não fornece, em rigor, argumentos (implícitos ou explícitos) contra a utilização deste AO, mas é uma peça paródica feliz e refinada. <br />É tão bom (lamento dizê-lo) que é altamente improvável que qualquer texto posterior seu possa pedir-lhe meças.<br />*Descobri isso hoje - aqui, por exemplo: http://www.spellingsociety.org/journals/j31/satires.php.<br /><br />Paulo LopesPhronesishttps://www.blogger.com/profile/01309245668249740545noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-15529110678999362312012-09-11T10:27:39.276+00:002012-09-11T10:27:39.276+00:00Paciência. Existem pessoas que acham que a língua ...Paciência. Existem pessoas que acham que a língua é estática e, por isso,, para elas, ainda devíamos falar e escrever em latim, o que simplificava muito a perceção das missas dos acólitos de Monsenhor Lefebre e quejandos.<br /><br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-34677737.post-27876100616827933172012-07-03T22:30:46.598+00:002012-07-03T22:30:46.598+00:00Só hoje li o seu texto e queria apenas dizer-lhe q...Só hoje li o seu texto e queria apenas dizer-lhe que, para além de ser um exercício engraçado, nada mais se encontra de útil (se é que ser engraçado pode ser útil para uma discussão tão relevante como é a da evolução da nossa língua). Experimente escrever de acordo com o novo AO e verá que não é assim tão absurdo. De facto (e não de fato, já que está prevista a dupla grafia), o seu texto revela um profundo desajustamento da sociedade em que vive. A língua não é propriedade de um grupo de letrados que, sem qualquer dificuldade, compreendeu e memorizou quando usar o c ou p (mudo ou surdo, como queira), a língua é partilhada por toda uma comunidade, letrada e iletrada. A língua escrita tem de estar próxima da oralidade, só assim se evitará a profusão de erros ortográficos perfeitamente desnecessários.<br />Quando quiser falar sobre a hifenização ou a acentuação de palavras no novo acordo, já que o AO não é só feito de tiro às consoantes, conte comigo para a desaprovação. Preocupa-me bem mais o para e o para (de parar), o ganhamos e ganhámos (ainda que opcional) do que não escrever letras que não se leem (antigo lêem)…Anonymousnoreply@blogger.com