Aviso: na biblioteca de Jacinto não se aplicará o novo Acordo Ortográfico.

18 abril 2007

Ne me quittes pas

Pela letra (tem qualquer coisa de trovadoresco), pela emoção da voz, pelo piano.

BREL, Jacques - Ne me quittes pas



Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s'embraser
Je te raconterai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D'un ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t'écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.

6 comentários:

3Picuinhas disse...

É linda, é linda, é linda...até eu, mocita pouca dada a romantismos me rendi completamente. Acho que nunca mais ouvi, ou li, nada que sintetizasse tão bem o que é o amor!

Anónimo disse...

Brel.

Está tudo dito.

Vera disse...

Ah, Brel, sabias que é belga ? ("le plat pays"), é demasiado nublado e ventoso para mim ...

MCA disse...

Sabia. Os belgas devem ficar piursos quando alguém lhes perguntam se são franceses. Lembra-me qualquer coisa...

Professor disse...

Ó menina, para que época indizivel da minha vida tu me transportaste!

«Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien»
É terrível descer-se assim tão baixo, "aniquilar-se",

mas acontece e até nos julgamos felizes.

MCA disse...

E ainda bem que acontece. Faz parte da vida, como a noite faz parte do dia. E o nascer do Sol é tão belo que era uma pena que não existisse a noite.