17 janeiro 2011
13 janeiro 2011
O sentido das palavras
As palavras andam a mudar de significado. É uma coisa estranha. Eu sei que isso acontece e faz parte da evolução natural da língua, mas nem sempre isso acontece naturalmente. Assistimos hoje a um fenómeno que não será novo mas tem sido recorrente nos últimos tempos.
Já notei, num texto anterior, como a palavra "sacrifício" está a ser utilizada num sentido inapropriado com a intenção subliminar de dar à palavra uma conotação de santidade, eliminando assim a carga negativa das privações e dificuldades que estão a ser impostas aos portugueses pelos políticos.
Mas não é caso único. Vejamos a palavra "coragem". Outra palavra com uma carga simbólica positiva, que associamos à bravura de D. Nuno Álvares Pereira ou à frontalidade de Humberto Delgado. O termo cai bem e mexe com valores muito enraizados que acarinhamos intimamente.
Acontece que também esta palavra está a ser aplicada ao conceito errado. Se não, vejamos: diz o senhor presidente da CIP que "há um conjunto de reformas que corajosamente têm de ser feitas". Bem sabemos quais são: despedimentos, redução de salários, a cassete do costume.
Independentemente de se concordar ou não com este senhor, coloco uma questão em relação à palavra que ele (e tantos outros) escolheu para adjectivar essas medidas: "corajosas".
Ora, eu aprendi algumas coisas quando era pequenina, coisas simples e básicas que os meus pais (cujo perfil moral irrepreensível me esforço por seguir) me ensinaram: não se mete as mãos no prato, não se cospe no chão, não se tira a borracha ao colega, não se mente para nos protegermos, não se bate nos meninos mais pequenos.
Bater nos pequeninos (coisa que nunca me passaria pela cabeça porque eu era sempre mais pequena do que os outros...) era apelidado de "cobardia" palavra que aprendi cedo.
Parece, porém, que estes senhores que mandam em nós (e não me refiro só aos que mandam de jure, mas também aos que mandam de facto) ensinam aos seus filhos que aquele menino lá da escola, alto e grandalhão, que bate nos pequeninos é... corajoso.
Já notei, num texto anterior, como a palavra "sacrifício" está a ser utilizada num sentido inapropriado com a intenção subliminar de dar à palavra uma conotação de santidade, eliminando assim a carga negativa das privações e dificuldades que estão a ser impostas aos portugueses pelos políticos.
Mas não é caso único. Vejamos a palavra "coragem". Outra palavra com uma carga simbólica positiva, que associamos à bravura de D. Nuno Álvares Pereira ou à frontalidade de Humberto Delgado. O termo cai bem e mexe com valores muito enraizados que acarinhamos intimamente.
Acontece que também esta palavra está a ser aplicada ao conceito errado. Se não, vejamos: diz o senhor presidente da CIP que "há um conjunto de reformas que corajosamente têm de ser feitas". Bem sabemos quais são: despedimentos, redução de salários, a cassete do costume.
Independentemente de se concordar ou não com este senhor, coloco uma questão em relação à palavra que ele (e tantos outros) escolheu para adjectivar essas medidas: "corajosas".
Ora, eu aprendi algumas coisas quando era pequenina, coisas simples e básicas que os meus pais (cujo perfil moral irrepreensível me esforço por seguir) me ensinaram: não se mete as mãos no prato, não se cospe no chão, não se tira a borracha ao colega, não se mente para nos protegermos, não se bate nos meninos mais pequenos.
Bater nos pequeninos (coisa que nunca me passaria pela cabeça porque eu era sempre mais pequena do que os outros...) era apelidado de "cobardia" palavra que aprendi cedo.
Parece, porém, que estes senhores que mandam em nós (e não me refiro só aos que mandam de jure, mas também aos que mandam de facto) ensinam aos seus filhos que aquele menino lá da escola, alto e grandalhão, que bate nos pequeninos é... corajoso.
12 janeiro 2011
Havia de ser cá
O corpo de Carlos Castro vai ser cremado, hoje. Não me interessa o fait divers. Interessa-me, isso sim, compreender como é que, num caso de homicídio como este, em que as circunstâncias do crime e a forma da morte ainda não estão determinadas (por exemplo, não se sabe se houve tortura), se permite a destruição das provas, de forma irreversível. Compreendo a urgência da família em acabar este pesadelo o quanto antes. Já não compreendo que as autoridades o permitam.
Quem pensava que o CSI é um retrato fiel da investigação criminal nos EUA, desengane-se.
Claro, havia de ser cá e não faltariam críticas nem vozes a clamar... "só mesmo cá!".
Carlos Castro: cremação prevista para hoje, cinzas poderão ser espalhadas no Rio Hudson - Sociedade - PUBLICO.PT
Quem pensava que o CSI é um retrato fiel da investigação criminal nos EUA, desengane-se.
Claro, havia de ser cá e não faltariam críticas nem vozes a clamar... "só mesmo cá!".
Carlos Castro: cremação prevista para hoje, cinzas poderão ser espalhadas no Rio Hudson - Sociedade - PUBLICO.PT
Subscrever:
Mensagens (Atom)